12 September 2005

personally offended

i went to san antonio today to do some shopping. i met up with my buddy erin and hung out at two fabulous malls. i also had the distinct displeasure of viewing one of the worst pieces of visual crap, ever.

the brothers' grimm was awful. it was so bad that it made me angry. it was so bad that i was, as the title of the post indicates, personally offended. i figured that two hours of heath ledger and matt damon would be great, story line aside. eye candy lacking in the new b, and so i was all set to kick back with my illicit popcorn (still adkinsing) and watch a movie with one of my nearest and dearest. ladies and gents-- if schlock like this is the future of hollywood, we are in big trouble. i figured with a director like terry gilliam, it couldn't be too bad, no matter what the review on cnn.com said. i was wrong. half-way through, i thought about leaving, but i figured i had 8.25 plus snacks riding on this, and i had already sat through a chunk of it, i was going to by-God finish it. i had a similar feeling when i read the celestine prophecy. what a piece of crap. but by the time i realized it was a piece of crap, i'd already invested about 3 weeks of nighttime reading, and didn't feel like stopping.

as with my determined reading of the aforementioned tome, i kept wondering when brothers' grimm was going to get good, sure that the next scene would provide the right twist, dialogue, or something to make it worth my while. the most satisfying moment of the whole movie-going experience was the gigantic tinkle i made after holding most of a medium diet coke in while waiting for the "good part". what a wreck.

additionally, i'd like to point out that the movie is set in germany. but the principle actors, with the exception of the bumbling politicos, spoke with a rather posh english accent. does that bother anyone other than me? i mentioned it to erin, who was also somewhat dismayed. this brings up a trend my mom and i have noticed in so-called "historical" programs on the large and small screen, which seems to be, when in doubt, play it english, even if that's dead wrong. what the hell people? in this particular movie, actors pulled off french and italian accents, but there was not a german glottal stop to be heard, and the freaking thing was SET IN GERMANY. some cable channel is doing a series on ancient rome, and the actors are speaking in an english accent. pursuant to a convo with momma, we agreed that a latin accent prolly sounds a lot like an italian accent, so what the hell are the directors doing using english accents with ceasar and his generals? it's madness. it's verbal revisionism, and i don't like it one little bit.

the spoken language is a wonderful thing. i dislike pretension in the spoken word almost as much as i detest grammatical errors, or blatant mispronunciation. i mean, seriously, i heard a retired general refer to ceasar crossing the "rubrican" once on tv. for the sake of the sweet baby jesus, the man was talking about one of the seminal moments in military history, and he is a GENERAL, it's like part of his job to know that crap. i think a little tiny piece of me died that day. kind of like in peter pan, when some says "i don't believe in fairies" and that makes a fairy fall down, dead. i'd like to point out that the only way to bring back the fairy is to clap, very loudly. i think the only way to retrieve that sad, cold, shrunken part of me, is to say "rubican" three times and send me a happy thought.

i'd also like to point out that i realize i make mistakes in the spoken and written language on a daily basis. for that, i am terribly sorry. but i do try. and that's really all i'm asking from hollywood, from pundits, and from my fellow people. end of rant. peace out, foo's.

mil besos--rmg

3 comments:

Beth said...

damn! i was excited about seeing that movie. it's a shame to hear that it bad enough to be personally offensive.

Anonymous said...

consider yourself a public servent with that review...

And how is your chellspecker, BTW? I had to order a new one... upgraded to v.3.2.

Anonymous said...

I'm so glad I read this before I saw that movie! You know how I loves me my Matt, and Heath is not far behind, so I was gonna see it. That's for saving me 2 hours and 9 bucks!

And Amen to the English accent thing! What is that?? Oh, we're "foreign" now, so we speak in Brittish accents! What? And what about the Brits watching these movies? The accent isn't "foreign" to them?

Anyway, love ya, babe!